返回首页您现在的位置: 主页 > 英语资讯 > 英语新闻 > 文章内容

《哪吒之魔童降世》中经典台词对话分享(中英双语)

来源: 英语作文网 时间: 2019-09-25 阅读:

今天跟大家分享的是《哪吒》的经典台词:

  NO.1

  I am the master of my own destiny.我是自己命运的主宰者。

  destiny 英 [ destɪnɪ] 美 [ dɛstəni]表示:命运,定数,天命同义词有:fate;life

  master 英 [ mɑːstə] 美 [ mæstɚ]这里作为名词:主人,主宰者

  这个翻译最简洁达意,

  强调了“我命由我”。

  NO.2

  My destiny isn't written in the stars,

  but held in my hands.

  我的命运不是天注定,而是掌握在我自己的手中。这里的 written in the stars 是一个成语,英国人认为天上的每颗星星都代表一个人,每个人的命运都写在专属于自己的那颗星上,因此 written in the stars 表示“命中注定”。

  NO.3

  My destiny is governed by me not God.

  我的命运由我掌控,而不是上帝。

  govern 英 [ gʌv(ə)n] 美 [ ɡʌvɚn]作动词,表示:管理;支配;统治;控制

  另外,我们常说的“老天、上天”,在英文表达中一般用 God 来代替。

  这个翻译,就把“由我”和“不由天”两个语意都包括在内了。

  NO.4

  People harbour prejudices which are tantamount to the formidable mountain. And you can never move it, no matter how hard you try.

  人心中的成见是一座大山,任你怎么努力都休想搬动。

  NO.5

  I am a goblin who lives a carefree and causal life. I kill people without even blinking an eye and murder people ruthlessly.

  我是小妖怪,逍遥又自在,杀人不眨眼,吃人不放盐!

  carefree 无忧无虑的

  NO.6

  Others’ ideas are absolute nonsense. My father taught me that you’re the one who decides who you are.

  别人的看法都是狗屁,你是谁只有你自己说了才算,这是爹教我的道理。

  NO.7

  If you suffer an unfair fate, don’t lose heart, and fight with it till the last minute.

  若命运不公,就和它斗到底。

  NO.8

  I would brave my own destiny without dragging others into this mess.

  我自己的命我自己扛,不连累别人!

  NO.9

  You are my only friend.

  你是我唯一的朋友。
 

《哪吒之魔童降世》票房一路走高,截至8月2日,票房破15亿元,超过《疯狂动物城》,成为“中国动画电影票房冠军”。这不仅是《哪吒》的成功,而是整个中国动漫行业的进步。
The box office of "Where the Devil's Angels Comes into the World" went up all the way. As of August 2, the box office broke 1.5 billion yuan, surpassing "Crazy Animal City" and became the "Chinese Animation Movie Box Office Champion". This is not only the success of "Where", but the progress of the entire Chinese animation industry.
《大鱼海棠》的导演评价说:“它配得起观众的每一句好评。”
The director of "The Big Fish Begonia" commented: "It deserves every praise from the audience."

  《大圣归来》的导演也评价道:“饺子(《哪吒》导演)才是江湖里真正的绝世高手。”
      The director of "The Return of the Great Sacred" also commented: "The dumplings ("Naru" director) is the real peerless master in the rivers and lakes."

  这样一部高票房好口碑的动画电影,
     Such an animated film with a high reputation at the box office,

  无疑是这个暑假最燃的爆款。
      Undoubtedly the most flammable explosion of this summer vacation.

  在这部电影中,特效做得非常棒。哪吒着火的特效可以说非常的“燃烧经费”。特效足的同时,电影的剧情和内容也很棒。特别是电影有几句非常经典的台词,这些台词非常的现实,被加入到电影中虽然略显一丝夸张,但是却使得这部电影的表现更有张力,突出了人物设定的形象,也在一定程度上引起了观众的共鸣,可以说,非常的扎心了。
    In this movie, the special effects are done very well. The special effects of the fire can be said to be very "burning expenses." At the same time as the special effects, the story and content of the movie are also great. In particular, the film has a few very classic lines. These lines are very realistic. Although they are added to the film, they are slightly exaggerated, but they make the performance of this film more tense, highlighting the image set by the characters. To a certain extent, it has aroused the resonance of the audience. It can be said that it is very painstaking.

上一篇:屠呦呦获共和国勋章提名 下一篇:2019年建国70周年国庆阅兵观后感英语作文(英汉双语)

相关阅读